Olsztyn24
02:21
24 listopada 2024
Emmy, Jana
D./Iwona Bolińska-Walendzik | 2018-01-18 22:00
„Trilinguis” po raz piąty: „Nic a nic” Zbigniewa Chojnowskiego
Wojewódzka Biblioteka Publiczna w Olsztynie zaprosiła dzisiaj (18.01) na promocję serii wydawniczej WBP „Trilinguis” - Zbigniew Chojnowski „Nic a nic”. Gośćmi spotkania zorganizowanego w czytelni książek Starego Ratusza WBP i poprowadzonego przez Martę Wiśniewską byli Zbigniew Chojnowski i Marek Gardzielewski.
Piąty zeszyt poetycki z serii „Trilinguis” został wydany przez Wojewódzką Bibliotekę Publiczną w Olsztynie. Tym razem w serii prezentowany jest wiersz Zbigniewa Chojnowskiego. Wybrany do publikacji utwór „Nic a nic”, pochodzący z jego pierwszej książki poetyckiej Śniardwy (Wyd. PTCz 1993), uważa się za programowy liryk autora. Bibliofilski druk, zawierający również przekład wiersza na język francuski i czeski, ukazał się w 25-lecie debiutu poety.
Poeta, krytyk literacki, antologista, historyk literatury Zbigniew Chojnowski urodził się w 1962 roku w Orzyszu. Opublikował książki poetyckie: Śniardwy (1993), Cztery strony domu (1996), Mam pytanie. Wiersze dla Witka i innych dzieci (2002), Prześwit (2002), Ląd gordyjski (2006), Rozwidlenia (2008), Kamienna kładka. Wiersze wybrane z lat 1980-2011 (2012), Bliźniego, swego (2012), Widny kres (2017). W przekładzie Libora Martinka na język czeski ukazały się dwa tomy wierszy: Mazurské odjezdy. Vybor poezie z let 1980-2011 (2012) i Mazurské dědictví (2013). Ponadto poezje tłumaczono na język niemiecki i francuski, a także angielski, bułgarski, litewski, macedoński i rosyjski. Wiersze obecne są w licznych antologiach literackich. Otrzymał m.in. nagrodę dla „wybitnych talentów liryki polskiej” podczas Niemiecko-Polskich Dni Literatury w Dreźnie (lipiec 1998) oraz Nagrodę Stowarzyszenia Literackiego w Suwałkach (październik 2002). Jest autorem monografii i studiów o poezji polskiej oraz dawnej i współczesnej literaturze z Warmii i Mazur. Członek Stowarzyszenia Pisarzy Polskich. Pracuje na Uniwersytecie Warmińsko-Mazurskim w Olsztynie.
Seria „Trilinguis” to pomysł WBP na promocję poetów z regionu oraz prezentację tłumaczy z różnych krajów, którzy mają znaczny wkład w upowszechnianie polskiej poezji za granicą i rozwój międzynarodowej współpracy kulturalnej. Ta niezwykła publikacja zawierająca jeden wiersz w trzech językach powstała w Pracowni Starych Technik Drukarskich WBP w Olsztynie przy współudziale drukarza Marka Gardzielewskiego. Współpracował on z WBP przy wszystkich wydaniach serii. Do tej pory ukazały się cztery zeszyty z utworami Marka Barańskiego, Alicji Bykowskiej-Salczyńskiej, Kazimierza Brakonieckiego i Wojciecha Kassa.
Publikacja drukowana jest techniką wypukłodruku. Całości dopełnia subtelne tłoczenie na okładce charakteryzujące serię. To bibliofilski rarytas wydany w nakładzie 150 ręcznie numerowanych egzemplarzy.
Więcej na temat genezy wydania i pracy nad jego powstaniem w zapisach wideo fragmentów spotkania uświetnionego występem wokalistek z Pałacu Młodzieży w Olsztynie, które wkrótce opublikujemy. Zapraszamy do zapoznania się z nimi.
Z D J Ę C I A
F I L M Y
Występ wokalistek z Pałacu Młodzieży w Olsztynie na promocji serii „Trilinguis”
18-01-2018
Promocja piątego zeszytu serii wydawniczej „Trilinguis”
18-01-2018
UWAGA: W związku z wprowadzeniem do polskiego porządku prawnego z dniem 25 maja 2018 r. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) z dnia 27 kwietnia 2016 r. nr 2018/679 (RODO) informujemy, że wyłączyliśmy możliwość komentowania artykułów w serwisie Olsztyn24. Wszystkie dotychczasowe komentarze wraz z danymi osobowymi komentujących zostały usunięte.
Osoby chcące wypowiedzieć się na prezentowane na naszych łamach tematy zapraszamy do komentowania na naszym profilu facebookowym oraz kanale YouTube.